& this time I’m eating the whole banana.
DOW-DOW DOW-DOW DOW-DOW DOW DOW—DOW AS YOU SEE THERE’S NOBODY AROUND
«That’s right: I neglected to wash my mitts this time—
That’s right: I neglected to wash my mi—
—glected to wash—»
You’ve already played that tape, Jacob;
maybe it’s time you bought a new plush
—1 without stuffing sputtering out o’ its stomach.
I’m not here to clip your wing;
I only want to refine them.
You truly won’t miss the smiling lemon sucker once it’s gone;
its cream has already soured. Can’t you sing?
Who said that?
Your wackiness is back with a scratch, I see…
won’t leave the fresh wound for the salty sea.
Well, it won’t be so fresh for much longer…
when constructing castles will seem like such a laugh,
when all o’ the air’s been popped from the volleyball
by fireflies demanding tedious shells
& a fear for malignant crabs.
So shatter all o’ those records, daddy-O;
you won’t need them where we’ll go.
What’s that?
Ha, why not sell them & make yourself a wise profit?
That’s dangerous suspicions, person:
if you worsen, you’ll only worsen.
«’Cause life’s a beach,
& then you dry;
that’s why we sink lines,
’cause you ne’er know when a fish’ll bite.»
Mientras todavía hay crema
Mientras todavía hay crema
haré magdalenas.
While there’s still cream,
I’ll make cupcakes.
Industrial Revolution
Sparking oil puddle:
a frog hops in
Bzzzzt! Splocht!
If I weren’t ‘fraid
If I weren’t ‘fraid o’ hidden poop,
I’d roll in the grass all afternoon.
A MÍ TIENE BIEN RAZÓN HABLANDO DE LA FUTURA OLIVASE DEL PASADO
Esta mañana soñé que yo estaba en escuela secundaria otra vez,
excepto esta vez yo era al parecer tonto
y ni siquiera reconocía la palabra español «zebo»,
que aunque, ser justo, luego, cuando me desperté,
le busqué en mí diccionario de español
y no lo encontré en ninguna parte,
¡así es claro que es bastante rara!
This morn I dreamt I was in high school ‘gain,
‘cept this time I was apparently a dumb ass
& didn’t e’en recognize the Spanish word “zebo”
—though, to be fair, later, when I woke,
I searched for it in my Spanish dictionary
& couldn’t find it anywhere,
so it’s clearly quite rare.
Too Fast
If you run too fast,
you’ll miss the puddles.
Somebody Splashed Splotches o’ Cream Cheese on My Winter Firs, & I Find It Sexy
¡Sí, lo hice!
SÓLO SOY UN MENTIROSO INÚTIL SÓLO SOY UN IMBECILE SÓLO TE COMPLICARÉ CONFIAR EN ME Y CAERSE TAMBIÉN
Fufufufufu…
Voy a cortar mi propia cuerda;
voy a dejar que pasar hambre el celular;
voy a olvidarme poner leche en el café;
voy a quedarme mientras los cereales se vuelven empapados;
voy a comerme la mano,
y el sabor será picante también;
voy a quemar todas de las naves;
voy a saltar antes de mirar;
voy a comer inmediatamente antes de nadar.
Y no puedes pararme.
No puede nadie.
Fufufufufu…
I’m going to cut my own rope;
I’m going to let my cell phone starve;
I’m going to forget to put milk in my coffee;
I’m going to just sit still while my cereal becomes soggy;
I’m going to eat my whole hand
–& it’ll taste spicy, too;
I’m going to burn my own bridges;
I’m going to leap ‘fore looking;
I’m going to eat immediately before swimming.
& you can’t stop me.
Nobody can.
SIRVIR LOS SERVIENTES, OH NO
Ya he olvido lo que quería decir.
Oh, bien…
Soy cierto que no era importante.
Puedes olvidarlo, por favor.
I’ve already forgotten what I wanted to say.
Oh well…
I’m sure it wasn’t important.
You can just forget ’bout it, please.
